شريف الحكيم عضو فعال
عدد المساهمات : 4068 تاريخ التسجيل : 19/12/2009
| موضوع: أمثال أسبانية مترجمة للعربية Es الثلاثاء يناير 26, 2010 7:12 pm | |
|
تفسير: ينبغي العمل مع التوجه لله.
تفسير: لا تفتش عن العيوب في الهدايا
تفسير: لا تكنز ما لن تستعمله.
تفسير: قد تخفق المحاولات الأولى ويكون التوفيق في الثالة. يناظره في العربية: الثالثة ثابتة.
تفسير: من الصعب تغيير العادات القديمة.
تفسير: المبادر يوفق. يناظره في العربية: البركة في البكور.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
ترجمة: على الرغم من ارتداء القرد للحرير ، فلا يزال قرداً .
تفسير: الجوهر لا يتغير وإن اختلف الشكل. أسمع جعجعة ولا أرى طحيناً Mucho ruido y pocas nueces
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. الطيور على أشكالها تقع Dios les crea y ellos se juntan
De tal palo tal astilla معناه بالعربي (من شابه اباه فما ظلم) او (الولد على ابيه)
Die Apfle felt nicht weit von stam (التفاحة لا تقع ابدا بعيدا عن الجذع) | |
|